译文
诗情汹涌奔放,剑气豪迈惊鸿,英雄不会过分去计较人生际遇的困厄与显达。勇猛威武能下水剑斩蛟龙为民除害,武艺高强可以射落云间大雕,才思敏捷酒席上能即兴挥毫赋诗。可怜那些帮闲者得志的时候嘲笑别人,失意的时候也将会被天下人耻笑。
注释
庆东原:双调曲牌,又名【
张可久的作品中常有与贯云石、马致远等曲作家唱和的曲子,并且尊马致远为自己的先辈,因此这首曲子的题目就叫《次马致远先辈韵》,“次……韵”,就是按照马致远的散曲的“韵”的“次序”写的散曲。
马致远曾以“【双调】庆东原”创作了小令数首,皆为咏史之作,且皆题为《叹世》。张可久对
这首曲赞扬了一位性格豪放、才华横溢的英雄:他具有文韬武略,从不计较穷通得失,入水他能斩杀怪蛟,举手他能射落大雕,筵席上他潇酒挥毫,诗文惊动四座,和那些势利小人迥然不同。
曲子开篇便气势宏大,韵调轩昂:“诗情放,剑气豪,英雄不把穷通较。”作者首先写出了一位英雄人物的胸怀气