王阳明 〔明代〕
译文高高的万卷楼上六月里也透出寒意,楼外山峰连绵簇拥着碧色的楼栏。客居他乡太久已忘记这里并非家乡,欣喜的是自己只是一个清闲的小官。高雅清淡的花在傍晚的烟霭里也显得幽暗,天刚放晴树上的雨滴还未全干。远远眺望海天相隔的万里家乡,道路上风起尘扬想回去是
无题 其四
韩殷〔明代〕
云想衣裳花想容,来时有迹去无踪。缑山碧树青楼月,蓬岛烟霞阆苑钟。
沙径晓烟浮竹坞,酒家疏雨梦临邛。闺中只是空相忆,油壁香车不易逢。
答大明高皇帝问日本风俗(洪武十二年)
嗐哩嘛哈〔明代〕
拟行行重行行
杨慎〔明代〕
遥遥涉长途,悠悠愁我心。我心愁未央,暌离日以深。
山高水无梁,寄书多浮沉。鱼乐在故渊,鹿鸣思长林。
觉时影与身,梦来裯与衾。端居迟日月,旦暮如古今。
孤愿人讵知,沉忧自难任。君子不遐弃,怀我以好音。