古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
背诵 赏析 注释 译文

东门之杨

佚名 〔先秦〕

东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。
古诗文网 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
我依偎着东城门外小白杨,浓密叶片辉映着金色夕阳。约好黄昏时相会在老地方,却让我苦等到明星闪闪亮。
我来到东城门外白杨林边,晚霞映红了白杨浓密叶片。明明和人家约好黄昏见面,却让我苦等到星星嵌满天。

注释
牂(zāng)牂:风吹树叶的响声。一说

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  这首诗中那在白杨树下踯躅的人儿,究竟是男、是女,很难判断,但有一点可以肯定:他(或她)一定是早早吃罢晚饭,就喜孜孜来到城东门外赴约了。这约会在初恋者的心上,既隐秘又新奇,其间涌动着的,当然还有几分羞涩、几分兴奋。陈国都城的“东门”外,又正是男女青年的聚会之处,那里有“丘”、有“池”、有“枌

展开阅读全文 ∨

创作背景

  关于此诗背景,《毛诗序》认为是“刺时之作”,以为刺的是“昏姻失时,男女多违,亲迎女犹有不至者”。这种观点今人多不取。今人多赞成朱熹的观点,认为这是一首男女约会而久候不至的诗。

点击复制“古文岛”公众号,关注后获取更多资料 完善

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:273-274
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:270-271
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

我行其野

佚名〔先秦〕

我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。
我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。
我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。

背诵 赏析 注释 译文

东门之杨

佚名〔先秦〕

东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。
背诵 赏析 注释 译文

成相杂辞

佚名〔先秦〕

请成相。世之殃。
愚暗愚暗堕贤良。人主无贤。
如瞽无相何伥伥。请布基。
慎圣人。愚而自专事不治。
主忌苟胜。群臣莫谏必逢灾。
论臣过。反其施。
尊主安国尚贤义。拒谏饰非。
愚而上同国必祸。曷谓罢。
国多私。比周还主党与施。
远贤。近谗。