译文
东南地以楚的形势最为雄险,而刘道一的牺牲,致使原来宏伟的图谋落空了。
义军残部尚存,革命事业还非常艰巨,如今有谁能像他那样奋发激昂呢。
边塞上秋风萧瑟,战马悲嘶;神州大地,在暗淡的落日余晖之中,传来鸿雁的哀鸣。
什么时候才能打到北京,痛饮庆功祝捷之
前两联写烈土的品德和才干,正因为烈士的德才兼备,他的逝去也就更使人感到痛惜;后两联写出刘道一烈士牺牲后的斗争形势和对革命事业必胜的信心。全诗哀挽死者,激励生者,慷慨悲歌,沉雄豪壮。
首联“半壁东南三楚雄,刘郎死去霸图空”,孙中山首先想到的是刘道一生前发动武装起义的三楚地