译文
微风吹拂,细雨蒙蒙,每一个丝雨都将心底的春愁加剧。往事已在脑海里渐渐模糊,那些经历究竟是真是梦,我分辨不清。纵然你在梦里到来,也隔着一重帘幕,让我无法接近。
注释
赤枣子:原来是唐教坊曲,后用为词牌名。“子”含有小的意思,在词调中属小曲。此调为单调,五
这首词具体创作年代不详。春季里的某一天,风雨凄迷中,词人自怜又是一个人独处,思绪万千,于是写下这首词。
参考资料:完善
春雨总是惹人愁,这样的天气里,也怪不得纳兰写出这样的词句。斜风细雨斜织着,迷蒙一片。 “淅淅”是象声词,形容风声。总觉得象声词也是有感情的,像“淅淅”两字,同样是风,却有种柔弱迷惘的情绪在里面。唐朝李咸用《闻泉》诗中有一句: “淅淅梦初惊,幽窗枕簟清。”似乎是约定俗成,“淅淅”的风总与大喜
这首词写春雨的景象,词人触景生情,一个人在春雨中分不清楚自己是在做梦还是生活在现实中,抒发了思念故人的愁情,通过朦胧的意境表达了一种莫可名状的惆怅。全词写得生动而委婉,清丽自然,耐人寻味,寥寥几笔,景致情感都在其中。