水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。
出自五代欧阳炯的《南乡子·画舸停桡》
译文水上的游人问沙岸上的姑娘家住何处,(姑娘)回过头来,笑着指向芭蕉林深处。
赏析此句通过游人与少女的嬉笑问答,将少女的真率、羞涩,质朴的情状活脱脱显于纸上。
译文及注释
译文
彩饰的小船停下船桨,槿花篱笆外,横着一座小竹桥。水上的游人问沙岸上的姑娘家住何处,(姑娘)回过头来,笑着指向芭蕉林深处。
注释
南乡子:词牌名。
画舸:彩饰的小船。桡:船桨。
槿花:木槿花落叶灌木,有红、白、紫等色花。南方民间经常在
鉴赏
统观欧阳词,如一人而有二面。其艳情词艳得近于淫靡,轻佻俳狎,几乎难以卒读。然如《南乡子》八首,却换了一副笔墨,一洗绮罗香泽,转为写景纪俗之词,全写广南百越少数民族地区风物。读其词,如夏日清风、久雨新晴,心神为之一爽。
这是八首之二,写景如画,写情传神,将广南少女的真率、
创作背景
欧阳炯生在战乱时期,此词是他流落南方某地,乘坐小舟游览时,偶遇到一位貌美女子,有感所作。
参考资料:完善
1、
(清)朱孝臧编选;思履主编.宋词三百首:中国华侨出版社,2013:40
欧阳炯
欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。► 47篇诗文 ► 63条名句