出自宋代刘彤的《临江仙·千里长安名利客》
译文只恨身边没有可以让我千日不醒的酒,内心痛苦只能徒然地令人肝肠寸断。
注释九回肠:愁肠反复翻转,比喻忧思郁结难解。
赏析这句诗表达了诗人对无法长久消愁解闷的酒的遗憾,以及内心深深的痛苦和思念之情,情感真挚而深沉,令人动容。
开头从思妇的心中对游子的责难写起,“千里长安名利客”七字交代了游子的去向──长安,缘由──为名利而远行。“千里”一词强调了游子出行之远,也蕴含了思妇的忧怨深情。“轻离轻散寻常”一句,写出思妇对游子“重名利轻别离”的责难。此语率直质朴,从肺腑流出。如按此意写去,下面的情与景,该是愁情苦景,但